Переводы документов, Апостиль, Узбекистан.

post-10261-1247656755

   Приветствую вас, мои дорогие друзья !

  Строчу статьи, дабы облегчить Вам жизнь бесплатным способом ☺ получения креативной информации по легализации документов и проставлению штампа Апостиль. Это происходит благодаря невероятной генерации энергии, исходящей из моего разума ☼ , которую мне привила, моя родная Академия Победителей Владимира Довганя. Благодаря ежедневным занятиям, Я иду к своей светлой цели, на пути к осознанной личности. Посоветоваться по вопросам обучения в Академии обращайтесь ко мне.

                contact-us-icon12

+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм, имо  
+998 90 958 79 63
motorchik72@gmail.com

front-1393846082939.flat_

  Сегодня Я хотел бы Вас просветить в вопросах о видах языковых переводов, которые можно осуществить в Узбекистане. Сам я переводчик русского и узбекского языков. Однако тон всему концерту в вопросах переводов, нотариальных заверений, нотариальных переводов и проставлению Апостиля  задаю именно Я.  Дело в том, что перевод переводу рознь. И всегда нужно определиться со способом легализации документов. А они бывают, как я уже и писал 2 видов. Более подробно Я описываю все текущие моменты легализации и проставления штампа Апостиль здесь

http://apostiluz.com/obshhie-ponyatiya-o-legalizatsii-dokumentov/

http://apostiluz.com/apostil-i-legalizatsiya-v-chem-razlichie/ .

переводы, АПОСТИЛЬ, Узбекистан

   

Я обладаю базой данных всех активных и опытных переводчиков, которые работают в Ташкенте. Я могу осуществить :

фирменный языковой перевод,

простой письменный перевод,

перевод документа об образовании в соответствии с международными стандартами,

 перевод документов ЗАГС,

перевод справок ЗАГС.

— перевод справок об отсутствии судимости ИЦ МВД Уз.

+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм, имо  
+998 90 958 79 63
motorchik72@gmail.com

front-1393846082939.flat_

   При этом Я могу осуществить перевод почти на все существующие языки мира.

  В качестве дополнительной информации хочу Вам сообщить, что большинство стран принимают документы из Узбекистана с переводом на английский язык. Почти все документы подлежат переводу. Выбор языка перевода осуществляется в зависимости от страны применения документа.

  Всегда нужно помнить, что языковой перевод официального документа , выданный Государственными органами Республики Узбекистан сопровождается нотариальным заверением и проставлением штампа Апостиль. Какую именно конфигурацию легализации выбрать для Вашего государства – решим с Вами вместе.

                                                        Желаю успехов !  

                                                    Дилмурад Юлдашев

+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм, имо  
+998 90 958 79 63
motorchik72@gmail.com

Переводы+Английский, Ташкент

                                                                 

                                                                     — переводы
— нотариальные заверения                        f20131110200340-globus-2
легализация
— доставка

+998 90 958 79 63
+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм
motorchik72@gmail.com

Легализация документов об образовании, Узбекистан. Информация

                                 Добрый  день, друзья !

    Всем своим товарищам говорю, что я больше копирайтер, чем  «легализатор документов». Как ни странно, мой дорогой друг, мои статьи дают огромный отклик на темы легализации документов, нежели само действие с легализацией документов.

670898

   Почему я это пишу ? А для того, мой друг, что таким способом, я хочу передать Вам, что шик глобального  мира  заключается в осуществлении  мечты всего человечества – ДОСТАВИТЬ НА ЛЮБОЙ КОНТИНЕНТ НЕОБХОДИМЫЕ ПРЕДМЕТЫ ИЛИ ВЕЩИ, БЫСТРЕЕ, ЧЕМ МЕЖКОНТИНЕНТАЛЬНАЯ РАКЕТА «СС 20» !

   Я  «ЗА»  —  за то, чтобы человек мог без присутствия получить свои документы в любой точке мира и, как можно быстрее !  Но прежде чем доставить Ваши документы, нужно убедиться, что с ними выполнены все юридические манипуляции по их пригодности для применения за рубежом.

contact-us-icon12

+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм, имо
+998 90 958 79 63
motorchik72@gmail.com

   Сделать пригодным документ об образовании для применения за рубежом можно только путём международной легализации. Для каждого документа применяется отдельный, индивидуальный способ легализации.  И он зависит от страны предназначения образовательного документа .  К каждому документу нужно подходить, как к отдельному случаю. Каждый документ легализуется отдельно , рассматривается история получения документа, даты выдачи и место выдачи.

  Обычно, когда вы уже находитесь за пределами Узбекистана, у вас появляется острая необходимость в диплома, аттестата, свидетельства. 

  В Узбекистане легализацией документов об образовании занимается Тестовый центр Республики Узбекистан.

  Штамп  «Апостиль»  для диплома проставляется только на нотариально заверенной копии . Легализация документа об образовании – это выдача сопутствующего документа в виде приложения с нотариальной копией диплома и вкладыша с оценками.  Приложения прошито нотариусам и бюро переводов и скреплено печатью и подписями вышеуказанных юридических лиц.

contact-us-icon12

+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм, имо
+998 90 958 79 63
motorchik72@gmail.com

front-1393846082939.flat_        

Приложение состоит из :

— нотариально заверенной копии диплома, с проставленным штампом  «Апостиль»

— нотариально заверенным переводом диплома 

  ВАЖНО !   Приложение выполняется  на писчей бумаге формата  А4.

  Для легализации документа об образовании в Узбекистане нужно :

—   оригинал образовательного документа для нотариального заверения и экспертизы

—   справка — подтверждение из учебного заведения, откуда выдан документ

—   ксерокопия паспорта лица, кому принадлежит документ

  Срок осуществления легализации исчисляется с момента подачи документа  и ровняется примерно 15 дням.

contact-us-icon12

+998 90 319 78 18 Вацап, вайбер, телеграмм, имо
+998 90 958 79 63
motorchik72@gmail.com

front-1393846082939.flat_